-
1 среднее руководящее звено
Большой англо-русский и русско-английский словарь > среднее руководящее звено
-
2 up front
руководящее звено фирмы: Finally he made it up front.— В конце концов он стал членом руководства фирмы.English-Russian slang from the book M. Goldenkova "Caution, hot dog" > up front
-
3 maîtrise
f( круг лиц)низшее руководящее звено, младшее руководящее звено- maîtrise de l'énergie
- maîtrise d'œuvre de projet
- maîtrise d'ouvrage
- maîtrise de la qualité
- maîtrise des risques
- maîtrise des techniques nouvelles
- s'assurer la maîtrise du marché
- avoir la maîtrise du processus de production
- avoir la maîtrise du réseau commercial -
4 Healthcare Provider
• Медицинское учреждение; руководящее звено медицинских учреждений, лечащий врач• руководящее звено медицинских учреждений, лечащий врач; Медицинское учреждениеАнгло-русский словарь по проекту Сахалин II > Healthcare Provider
-
5 top echelon
1) Общая лексика: высокопоставленный, принадлежащий к высшему эшелону власти2) Техника: высший разряд (образцового средства измерений), высший по точности разряд (образцового средства измерений)3) Экономика: высшее звено, руководящее звено4) Метрология: высший( по точности) разряд -
6 top management
1) Общая лексика: руководители первого уровня (http://www.stimul-center.ru/articles/detail.php?ID=1142)2) Экономика: высшая администрация (напр. корпорации), высшее звено управления, высшее исполнительное руководство, высшее руководство, высшее руководящее звено3) Нефть: руководители высшего звена4) Реклама: старшее руководство5) ЕБРР: руководители компании, руководство компании6) Автоматика: администрация, руководство предприятием, дирекция (предприятия)7) Контроль качества: высшее руководство (фирмы)8) Кабельные производство: (executive) высшее (исполнительное) руководство9) Авиационная медицина: верхний уровень руководства, верхний уровень управления10) Макаров: верхушка управляющих -
7 executive
ответственный сотрудник/работник, руководство, руководящее звено (в общем,управленческое звено, стоящее выше, чем manager. В банках executives и managers называют обычно officers - в отличие от staff - обычных сотрудников)Executive - a person who has managerial or policy-making authority in an organization (The Random House Dictionary).
The English annotation is below. (English-Russian) > executive
-
8 executive
•• Executive a person who has managerial or policy-making authority in an organization (The Random House Dictionary).
•• В иерархии бизнеса это слово означает управленческое звено, стоящее выше, чем manager. По сути это близко к русским словосочетаниям ответственный сотрудник/работник, руководство, руководящее звено. В банках executives и managers называют обычно officers (в отличие от staff – обычных сотрудников).
•• Другие значения этого слова в общем неплохо описаны в словарях, например, в Новом БАРСе (см., например, executive-class car – автомобиль высшего класса, executive session – закрытое заседание). Правда, отсутствует часто встречающееся выражение executive decision. Это решение, всю ответственность за которое руководитель берет на себя. Пример из книги Джона Макдональда The End of the Night: By mid-afternoon on Monday the twenty-seventh, Herbert Dunnigan made the executive decision to pull his special group out of Monroe. Перевод, пожалуй, напрашивается сам собой: ...принял ответственное решение.
-
9 executive
В бизнес-иерархии это слово обозначает управленческое звено, стоящее выше, чем manager. По сути оно близко к русским словосочетаниям «ответственный сотрудник/работник, руководство, руководящее звено». В банках executives и managers называют обычно officers (в отличие от staff — обычные сотрудники). An executive-class car — автомобиль представительского класса, an executive session — закрытое заседание. An executive decision — это решение, всю ответственность за которое руководитель берёт на себя: An executive decision was made to evacuate embassy staff. — Руководством было принято решение эвакуировать работников посольства. -
10 IRSG
[Internet Research Steering Group] научно-исследовательская группа сети Internet (руководящее звено IRTF) -
11 operating level
Большой англо-русский и русско-английский словарь > operating level
-
12 maîtrise
f1) мастерство; техническое совершенство2) господство3) освоение; овладение5) магистерство, звание, степень магистра, магистратура (университетская степень, завершающая второй цикл высшего образования); экзамен на степень магистра; преподавательская должностьmaîtrise de conférences — должность лектора, руководителя семинара; ≈ должность доцента6) церк. певчие7) детская хоровая капелла ( церковная); детская певческая школа -
13 operating level
1) Техника: порог срабатывания (напр. реле), рабочий уровень2) Строительство: оперативная отметка3) Экономика: оперативный уровень (среднее руководящее звено)4) Бухгалтерия: рабочий уровень (запасов)5) Гидрография: эксплуатационный уровень6) Вычислительная техника: рабочий уровень (сигналов)7) Экология: уровень сработки8) Деловая лексика: операционный уровень9) Макаров: уровень сработки (забор воды. из водохранилища от нормального подпорного уровня до уровня мёртвого объёма), порог срабатывания (напр., реле) -
14 agents de maîtrise
Le dictionnaire commercial Français-Russe > agents de maîtrise
-
15 agent de maîtrise
сущ.1) общ. мастер, прораб, младшее руководящее звено (на производстве)2) маш. бригадир3) пром. старший мастерФранцузско-русский универсальный словарь > agent de maîtrise
-
16 agents de maîtrise
сущ.коммер. (contremaîtres et chefs d'équipe) младшее руководящее звеноФранцузско-русский универсальный словарь > agents de maîtrise
-
17 IRSG
сокр. от Internet Research Steering GroupEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > IRSG
-
18 Administration
полит1) Президент США [ President, U.S.] и его кабинет министров [ cabinet] (федеральное правительство), руководящее звено исполнительной ветви власти [ executive branch]. В речи обычно ассоциируется с конкретным президентом (например, Clinton Administration) или политической партией власти (например, Republican administration)2) Период пребывания президента и его политической партии у власти ("during the Reagan administration" = "когда президентом был Рейган")English-Russian dictionary of regional studies > Administration
-
19 administration
noun1) управление (делами)2) администрация3) министерство4) правительство5) отправление (правосудия)6) назначение или прием (лекарств)* * *(n) администрация; администрирование; ведение; ведение хозяйственных дел; ведомство; орган управления; отправление правосудия; руководители высшего звена; руководящее звено; руководящие круги; управление; управление делами; управленческий аппарат* * *1) управление; администрация 2) правительство* * *[ad·min·is·tra·tion || əd‚mɪnɪ'streɪʃn] n. управление, управление делами, администрирование; администрация, правительство, министерство; назначение* * *администрацияминистерствоотправлениеправительствоправлениеприменениепримененияпричинениеуправление* * *1) управление, ведение (дел) 2) администрация 3) амер. период нахождения у власти правительства, президента и т. п. 4) правительство, исполнительная власть -
20 operating level
1) оперативный уровень (среднее руководящее звено)2) рабочий уровень (запасов)Англо-русский словарь по экономике и финансам > operating level
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Национальная валюта — (National currency) Национальная валюта это денежная единица государства Национальная валюта: понятие, валюты стран мира, валюта Росии, США, стран Евросоюза, конвертируемость Содержание >>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора
Фохат — См. также Фохат (значения) Фохат теософский термин тибетского[1] происхождения для обозначения Дайвипракрити[2], предвечного света. На Западе получил известность благодаря работам Е. П. Блаватской. Содержание 1 Определение … Википедия
КУОС — аббревиатура (Курсы Усовершенствования Офицерского Состава). История создания Созданное решением руководства КГБ СССР19 марта 1969 года сверхсекретное подразделение, в задачи которого входила подготовка спецназа госбезопасности, способного… … Википедия
Уровни психотерапии и задачи групповой психотерапии у психически больных — 1й уровень – эмоциональная стимуляция, оживление психомоторики, активация общения, налаживание коммуникаций, установление эмоциональных связей между больными. 2й уровень – выработка адекватных стереотипов поведения в трудных ситуациях,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Перевербовка агента — вербовка органами государственной безопасности вражеского агента или участника антисоветской организации с целью проникновения в агентурный аппарат иностранной разведки или в руководящее звено антисоветской организации. Как правило, после… … Контрразведывательный словарь
СОВЕТЫ — представительные органы власти и нар. самоуправления в СССР, составляющие политич. основу Советского социалистического государства. С. образуют все др. органы гос ва и контролируют их деятельность. С. возникли в результате творчества масс в… … Советская историческая энциклопедия
Ленин, Владимир Ильич — Ленин В. И. (Ульянов, 1870—1924) — род. в Симбирске 10 (23) апреля 1870 г. Отец его, Илья Николаевич, происходил из мещан гор. Астрахани, лишился отца в возрасте 7 лет и был воспитан старшим братом, Василием Николаевичем, которому и… … Большая биографическая энциклопедия
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
Ленин — I. Биография. II. Ленин и литературоведение. 1. Постановка проблемы. 2. Философские воззрения Л. 3. Учение Л. о культуре. 4. Теория империализма. 5. Теория двух путей развития русского капитализма. 6. Воззрения Л. на отдельных русских писателей.… … Литературная энциклопедия
МЫШЦЫ — МЫШЦЫ. I. Гистология. Общеморфодогически ткань сократительного вещества характеризуется наличием диференцировки в протоплазме ее элементов специфич. фибрилярной структуры; последние пространственно ориентированы в направлении их сокращения и… … Большая медицинская энциклопедия
Горький, Максим — псевдоним знаменитого писателя Алексея Максимовича Пешкова (см.). {Брокгауз} Горький, Максим (наст. фам. Пешков, Алексей Максим.), известный беллетрист, р. 14 марта 1869 в Нижн. Новгороде, с. обойщика, подмастерье малярного цеха. {Венгеров} … … Большая биографическая энциклопедия